Analysts Worry About the Current Political Situation in Thailand - Study 4

4 / 5
·ใน·ขณะ·เดียวกัน·แกน·นำ·ฝ่าย·เสื้อ·แดง·ที่·ปักหลัก·ชุมนุม·อยู่·ที่·สนาม·กีฬา
Meanwhile, Red Shirt leaders gathered at
·ราช·มัง·คลา·กีฬา·สถาน
Rajamangala Stadium
·ภาย·ใต้·การ·นำ·ของ· ·นาง·ธิดา· ·ถาวร·เศรษฐ์
under the leadership of Tida Tawornseth
·ประธาน·แนวร่วม·ประชาธิปไตย·ต่อต้าน·เผด็จการ
chairwoman of the United Front for Democracy Against Dictatorship (UDD)
·กล่าว·ว่า·ขณะ·นี้·รัฐบาล·ยัง·มั่นใจ·ว่า
who said that now the government remains confident that
·สามารถ·ควบคุม·สถานการณ์·ได้
they can control the situation
·และ·กลุ่ม·คน·เสื้อ·แดง·ก็·ไม่·ต้องการ·กดดัน·ให้·เกิด·ความ·รุนแรง
and the Red Shirts don't want to press for violence.
·นาง·ธิดา· ·ถา·วร·เศรษฐ์· ·การ·นำ·ฝ่าย·เสื้อ·แดง·ระบุ·ว่า
Tida Tawornseth, leader of the Red Shirts stated that
·จะ·พยายาม·เรียกร้อง·ให้·ประชาชน·ออก·มา·ร่วม·กับ·กลุ่ม·คน·เสื้อ·แดง·มาก·ขึ้น
she will try to get the public to come out and participate more with the Red Shirts
·แต่·ขณะ·เดียวกัน·ตน·ก็·ไม่·ต้องการ·ให้·เกิด·ความ·รุนแรง
but at the same time, she doesn't want violence
·และ·ไม่·ต้องการ·ให้·เกิด·สถานการณ์·ที่·จะ·นำ·ไป·สู่·การ·ปฏิวัติ
and doesn't want anything to happen that will to lead to a revolution.
·ใน·ขณะ·เดียวกัน·แกน·นำ·ฝ่าย·เสื้อ·แดง·ที่·ปักหลัก·ชุมนุม·อยู่·ที่·สนาม·กีฬา ·ราช·มัง·คลา·กีฬา·สถาน ·ภาย·ใต้·การ·นำ·ของ· ·นาง·ธิดา· ·ถาวร·เศรษฐ์ ·ประธาน·แนวร่วม·ประชาธิปไตย·ต่อต้าน·เผด็จการ ·กล่าว·ว่า·ขณะ·นี้·รัฐบาล·ยัง·มั่นใจ·ว่า ·สามารถ·ควบคุม·สถานการณ์·ได้ ·และ·กลุ่ม·คน·เสื้อ·แดง·ก็·ไม่·ต้องการ·กดดัน·ให้·เกิด·ความ·รุนแรง ·นาง·ธิดา· ·ถา·วร·เศรษฐ์· ·การ·นำ·ฝ่าย·เสื้อ·แดง·ระบุ·ว่า ·จะ·พยายาม·เรียกร้อง·ให้·ประชาชน·ออก·มา·ร่วม·กับ·กลุ่ม·คน·เสื้อ·แดง·มาก·ขึ้น ·แต่·ขณะ·เดียวกัน·ตน·ก็·ไม่·ต้องการ·ให้·เกิด·ความ·รุนแรง ·และ·ไม่·ต้องการ·ให้·เกิด·สถานการณ์·ที่·จะ·นำ·ไป·สู่·การ·ปฏิวัติ
4 / 5